意大利语阅读:小王子(30)
"Ebbene, ora che fa un giro al minuto, non ho più un secondo di riposo. Accendo e spengo
una volta al minuto!"
"È divertente! I giorni da te durano un minuto!"
"Non è per nulla divertente", disse l'uomo.
"Lo sai che stiamo parlando da un mese?"
"Da un mese?"
"Si. Trenta minuti: trenta giorni!. Buona sera".
E riaccese il suo lampione.
Il piccolo principe lo guardò e sentì improvvisamente di amare questo uomo che era così
fedele alla sua consegna. Si ricordò dei tramonti che lui stesso una volta andava a cercare,
spostando la sua sedia. E volle aiutare il suo amico:
"Sai ... conosco un modo per riposarti quando vorrai ..."
"Lo vorrei sempre", disse l'uomo.
Perché si può essere nello stesso tempo fedeli e pigri.
E il piccolo principe continuò:
"Il tuo pianeta è così piccolo che in tre passi ne puoi fare il giro. Non hai che da camminare
abbastanza lentamente per rimanere sempre al sole. Quando vorrai riposarti camminerai e il
giorno durerà finché tu vorrai".
"Non mi serve a molto", disse l'uomo. "Ciò che desidero soprattutto nella vita è di dormire".
"Non hai fortuna", disse il piccolo principe.
"Non ho fortuna", rispose l'uomo. "Buon giorno".
E spense il suo lampione.
Quest'uomo, si disse il piccolo principe, continuando il suo viaggio, quest'uomo sarebbe
disprezzato da tutti gli altri , dal re, dal vanitoso, dall'ubriacone, dall'uomo d'affari. Tuttavia è
il solo che non mi sembri ridicolo. Forse perché si occupa di altro che non di se stesso.
Ebbe un sospiro di rammarico e si disse ancora:
Questo è il solo di cui avrei potuto farmi un amico. Ma il suo pianeta è veramente troppo
piccolo non c'è posto per due...
Quello che il piccolo principe non osava confessare a se stesso, era che di questo pianeta
benedetto rimpiangeva soprattutto i millequattrocentoquaranta tramonti nelle ventiquattroore.
From:https://www.dbfei.com/Article/yidaliyu/201311/7880.html