<Español texto>
CARMEN: ¿Está lloviendo?
PAOLA: No. No es lluvia, es llovizna.
CARMEN: Mira, las gotas son chiquititas. ¿Las ves?
PAOLA: Sí, las veo, pero tampoco es llovizna. Es garúa.
CARMEN: Ya veo, Paola. Es garúa y es muy misteriosa.
< English+中文>
CARMEN: Is it raining? 下雨了么
PAOLA: No. It´s not rain, it´s a drizzle. 没,不算下雨,是小雨
CARMEN: Look, the raindrops are tiny. Do you see them? 看,雨滴特别小,你看的到么
PAOLA: Yeah, I see them, but it´s not a drizzle either. It´s mist. 是啊,看得到,但这也不算小雨,顶多算毛毛雨。
CARMEN: Now I get it, Paola. It´s mist and it´s very mysterious. 哦,明白了,这是毛毛雨而且很神秘的感觉
<解析>
llover vi. 下雨, 雨点般袭来
llovizna f. 毛毛雨, 细雨连绵
gota f. 滴, [医]痛风
chiquitito adj.小的,小型,非常小
garúa n. (Latin America) 小雨
misterioso, a adj. 神秘的, 奥秘的
From:https://www.dbfei.com/Article/xibanyayu/201506/8874.html