La casa es de Andre. (那座房子是安德列的。)
El vino es de Francia. (那葡萄酒是法国产。) 语法分析 ① 标注[2] “ser +de”用法 表示出身、所有、关系、产地、材料等。
如:¿ de dónde son ellos ? (他们是哪儿的人?)
Ellos son de Itaria. (他们是意大利人。)
¿ de quiénes el sombrero ? (那顶帽子是谁的?)
¿ de quién país[marca] es el televisor ? (那电视机是哪一个国家制造的?)
Es de China. (是中国造。)
¿ de qué es el anillo ? (那戒子用什么做的?)
El anillo es de oro. (那戒子是金戒子。)
② 标注[1]前置词“de”用法;
表示所有、归属…(---的)
如:La ropa de Juan. (胡安的衣服)
·表示起原、基点…(由---)
如:de Madrid a Barcelona (由马德里至巴塞罗那)
表示时间
如:de noche(在晚上)
de día(在白天)
From:https://www.dbfei.com/Article/xibanyayu/201311/6287.html