今日西语:
Me alegro de verte.
見到你很高興。
语法解析:
Me alegro在這個句子里,alegrarse的陈述式现在时yo的变位,me alegro後面的前置詞【de】不能忘記的噢!
表示nice to meet you這樣一個意思的句子還有:
Mucho gusto en conocerla.
Mucho gusto en conocerlo.
(對方是女性的話,就要用conocerla,由原型動詞conocer+阴性宾格代词。对方是男性的话,就用conocerlo。)
Mucho gusto
(这个最好用了,不用考虑性别和数。)
Encantado. (自己是男生的话,用这句)
Encantada. (自己是女生的话,用这句)
Encantado en conocerla.
Encantado en conocerlo.
(用这个句子的时候,也要注意encantado的性,conocer后面接的宾格代词的性。)
噗嗤~~好像很复杂,其实就是要提醒大家注意一下性数的变化。
如果回答對方,說我也很高興認識你,該怎麼說呢?很簡單,就一個單詞----
Igualmente.
或者說 lo mismo digo.直譯就是,這也是我想說的。我也一樣。
digo是动词decir,说話,单数第一人称的陈述式一般现在时的变位,是不规则变位动词。
From:https://www.dbfei.com/Article/xibanyayu/201311/5755.html