热点推荐:
您现在的位置: 外语学习网 >> 西班牙语

西班牙语实用口语 第3课 征求同意

来源: 西班牙语

  西班牙语实用口语表达句型共计有40个课时,我们需要掌握常用的西班牙语句型,下面我爱小语种整理西班牙语实用口语表达句型,供各位西班牙语学习者学习,提高大家的口语能力。

  Pedir permiso 征求同意

  以无人称方式

  A: ¿Se puede usar el flash? A: 可以使用闪光灯吗?
  B: No, está prohibido. B: 不可以,禁止使用.

  A: ¿Dejan usar el flash? A: 可以使用闪光灯吗?
  B: No, está terminantemente prohibido. B: 不可以,绝对禁止.

  A: ¿Está prohibido entrar? A: 禁止进入吗?
  B: ¡Claro que está prohibido! B: 当然禁止.

  A: ¿Se prohibe entrar? A: 禁止进入吗?
  B: ¡Claro que está prohibido! B: 当然禁止.

  A: ¿Está permitido comer? A: 可以吃东西吗?
  B: No, no está permitido. B: 不可以.

  以人称方式

  A: ¿Me permite salir? A: 我可以离开了吗?
  B: ¡Cómo no!, ahora mismo. B: 当然,现在就可以.

  A: Permítame salir, por favor. A: 请允许我离开!
  B: ¡Cómo no!, ahora mismo. B: 当然,现在就可以.

  A: Por favor, ¿puedo llamar por teléfono?A: 我可以打个电话吗?
  B: ¡Por supuesto! B: 当然啰.

  A: ¿Se puede pasar? A: 可以进来吗?
  B: ¡Adelante! ¡Pase! B: 请进,请进.

  A: ¿Se puede pasar? A: 可以进来吗?
  B: Un momento, por favor. B: 请稍等.

  A: Si no le importa, quisiera irme. A: 如果您不介意,我想先行离开.
  B: Lo siento, no es posible. B: 抱歉,没有办法.

  A: Si no le molesta, quisiera irme. A: 若您不介意,我想先走了.
  B: Lo siento, es imposible. B: 抱歉,不可能.

  A: Si es tan amable, quisiera irme. A: 如果您不介意,我想先行离去.
  B: Lo siento, no puede ser. B: 很抱歉,不可以.

  A: Con su permiso, quisiera irme. A: 如果您不介意,我想先走了.
  B: Lo siento, no puede ser. B: 抱歉,不行.

  A: ¿Le importa que lo haga luego? A: 您介意我待会儿再做吗?
  B: ¡Claro que no! B: 一点儿都不.

  A: ¿Le molesta que lo haga luego? A: 您介意我待会儿再做吗?
  B: ¡Por supuesto que no! B: 一点儿也不会.

  A: ¿No le importaría que entrara? A: 您介意我进来吗?
  B: Y ¿por qué me iba a importar? B: 有什么好介意的.

  A: ¿No le molestaría que entrara? A: 您在乎我进来吗?
  B: Y ¿por qué me iba a molestar? B: 有什么好在乎的,

  A: ¿Permite que pase? A: 您允许我进来吗?
  B: No faltaría más. B: 当然啰.

  A: ¿Sería usted tan amable de pasar? A: 您可以进来吗?
  B: No faltaría más. B: 当然啰.

  A: ¿Tendría usted la amabilidad de A: 您介意我进来吗?
  permitirme pasar?
  B: Faltaría más. B: 当然.

  A: ¿Tiene usted inconveniente en llamar?A: 您方便打个电话吗?
  B: ¡Qué va! B: 方便得很.

  A: ¿Tendría usted inconveniente en llamar?A: 您方便来个电话吗?
  B: ¡En absoluto! B: 方便, 方便得很.


From:https://www.dbfei.com/Article/xibanyayu/201311/5662.html
    尚无数据
    推荐文章
    Copyright © 2012-2016 外语学习网 All rights reserved.