Lição 10 Ao telefone
第十课 打电话
Frases 句子
91. Ligue-me à extensão quatro, cinco, quatro, por favor.
请转454分机。
92. Não se importa de falar um pouco mais alto.
请您再大声点。
93. Por favor queria falar com a Luísa.
劳驾,请找路易莎。
94. Quem fala?
您是哪一位?
95. Daqui fala o Pedro.
我是佩得罗。
96. O Sr.Carlos não está. Não se importa de telefonar mais tarde, por favor?
他这会儿不在。您一会儿再打行吗?
97. Pode dizer ao sr.Carlos que telefonei?
请你告诉卡洛斯先生,说我给他打过电话,好吗?
98. É engano.
打错了。
99. Marquei o número correcto, mas está sempre interrompido.
我拨的号是对的,但一直不通。
100. Gostaria de deixar uma mensagem?
你愿意留个话吗?
Diálogo 会话
A: Está? Quem fala?
喂!你是谁?
B: Daqui fala o João.
我是若奥。
A: O senhor Pedro está em casa?
佩得罗先生在家吗?
B: Espere um momento, por favor. Vou ver se ele está…
请等一会儿,我这就去看看他在不在……
Desculpe, ele saiu.
对不起,他出去了。
A: A que horas pensa que ele pode voltar?
您看他什么时候回来?
B: Às duas horas.
他两点钟回来。
A: Posso deixar um recado?
我可以留个话吗?
B: Com certeza. Espere um momento, por favor. Vou tomar nota.
当然可以。请等一下。我记一下。
A: Pode dizer ao sr. Pedro que telefonei.
请你告诉佩得罗先生,我给他打过电话。
B: Não se importa de falar um pouco mais alto. Não o ouço.
请你再大声点。我听不清你的话。
A: Eu…logo à tarde volto a …
今天下午我再……
B: Desculpe, pode falar mais devagar?
对不起,请您讲得再慢一些好吗?
A: Diga-lhe que volto a telefonar esta tarde.
请告诉他今天下午我再给他打电话。
B: Está bem.
好的。
A: Obrigado, com licença!
谢谢你,再见!
B: Com licença.
再见!
From:https://www.dbfei.com/Article/putaoyayu/201311/8491.html