Le président de l'école m'a chargé de venir pour vous chercher.
校长派我来接您。
【基本句型】
Charger qn de faire qch. 委托某人做某事
【句型讲解】
动词charger可以有许多含义,当它作“委托、使承担某一任务”解释时,qn是直接宾语,由de引出的补语可以是动词不定式,也可以是一个名词。此外,这一句型还经常以被动(être chargé de)和自反(se charger de)的形式出现。
【举一反三】
1. Le professeur l'a chargé de fermer la porte de la salle de classe.
老师让他关教室的门。
2. On a chargé de l'enquête un nouveau commissaire de police.
我们委派一位新的警长负责调查工作。
3. Nous étions chargés de présenter un rapport sur la question.
我们受委托就这个问题写一份报告。
4. Il a été nommé secrétaire d'Etat chargé de l'Information.
他被任命为负责信息工作的国务秘书。
5. Pendant l'absence du jardinier, c'est son fils qui se charge de ces fleurs ( d'arroser ces fleurs).
花匠不在的时候,由他儿子负责这些花(为这些花浇水)。
From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201407/8757.html