Madame, j'ai l'honneur de vous présenter Monsieur Martin, professeur de littérature française à l'Université Paris III.
夫人,我荣幸地向您介绍巴黎三大法国文学教授马尔丹先生。
【基本句型】
Avoir l'honneur de faire qch. 荣幸地做某事
【句型讲解】
这是一句十分常用的礼貌用语,一般以单数或复数的第一、第三人称作主语,罕见否定式。“l'honneur”有时可被“le plaisir”代替,来表达同样的意思。互不相识的人初次见面时,常说“A qui ai-je l'honneur (de parler )”,以询问对方姓名和身份。
【举一反三】
1. Nous espérons que nous aurons bientôt l'honneur de vous inviter chez nous.
我们希望能有幸在不久之后能请您来我们家。
2. Monsieur et Madame Dupont ont l'honneur de vous faire part de la naissance de leur fille le jeudi 10 octobre.
杜邦先生和夫人荣幸地通知您他们的女儿于10月10日星期四出生。
3. Le peuple chinois aura l'honneur d'accueillir les amis venant du monde entier à l'occasion des Jeux Olympiques en 2008.
2008年奥运会的时候,中国人民将非常高兴地接待来自全世界的朋友。
4. Puis-je avoir le plaisir de vous inviter à danser ?
我能有幸请您跳舞吗?
5. Mon épouse et moi avons le plaisir d'avoir été présents à votre mariage.
我和我妻子荣幸地出席了你们的婚礼。
From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201407/8737.html