Episode seize – Trotro fait du roller
第十六集:托托溜旱冰
T : J’adore faire du roller.
L : Je n’en ai jamais fait.
T : Ce qui est bien avec des rollers, c’est qu’on n’a pas besoin de ses chaussures.
托托:我爱死溜旱冰了!
莉莉:可我从来没溜过。
托托:旱冰溜得好的人啊,是不需要带着鞋子出门的。
T : Allez Lily, on y va.
L : Si on se tenait.
Ce n’est pas très facile le roller.
T : Tu vas me faire tomber, c’est beaucoup plus difficile avec toi, je préfère en faire tout seul.
Regarde Lily, fais comme moi. C’est facile.
L’avion de trotro, le héros.
La glisse d’un pied de Trotro, le héros.
托托:莉莉,快点跟上来!
莉莉:可我站不稳啊,溜旱冰真不容易。
托托:你都让我快摔倒了!跟你一起太难溜了,我还是喜欢自己一个人。
看!莉莉,跟着我做!很简单的 !
托托滑的快,像飞机!
托托单腿滑行,帅呆了!
L : Attention, Trotro.
T : J’ai failli tomber. Haha… Applaudissez le grand saut de Trotro le héros.
L : Hola ! Et la chute de Trotro le héros
T : Tu as raison, Lily. C’est pas facile le roller. D’ailleurs, j’en ai assez moi. Ce qui n’est pas bien avec le roller, c’est qu’on n’a pas ses chaussures pour rentrer à la maison.
莉莉:托托小心!
托托:我差点摔倒了。哈哈,为托托精彩的一跃鼓掌!
莉莉:啊欧,托托你摔倒的也挺精彩的。
托托:你说的对,莉莉。溜旱冰很不容易。而且我也玩够了。我就是那个既玩不好旱冰,又没有鞋子可以穿回家的可怜人。
From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201311/2828.html