春节
Fête du Printemps; Nouvel An chinois
新年贺词
message du Nouvel An chinois
春节联欢晚会
traditionnelle soirée de variétés présentée à la télévision en célébration du Nouvel An chinois/de la Fête du Printemps
春节戏曲晚会
Soirée théâtrale
春节歌舞晚会
soirée de chants et (de) danses
按中国人的传统,春节相互拜年,以求吉祥。
Selon la tradition chinoise, l'échange de voeux à l'occasion du Nouvel An chinois/de la Fête du Printemps porte bonheur. // La tradition veut qu'on échange des voeux à l'occasion de la Fête du Printemps pour jouir du bonheur toute l'année durant.
春节习俗
festivités du Nouvel An chinois; rites coutumiers typiques/célébrations rituelles de la Fête du Printemps; traditions/coutumes folkloriques de la Fête du Printemps
新年撞钟
faire sonner les cloches/carillons du Nouvel An chinois/pour annoncer le Nouvel An chinois
年初一
premier jour du premier mois du calendrier lunaire; Jour de l'An lunaire
民俗文化活动
pratiques rituelles en activités culturelles
过大年
fêter dans l'allégresse le Nouvel An chinois; célébrer la Fête du Printemps
年夜饭
réveillon
守岁
veillée du Nouvel An chinois
辞旧迎新
dire adieu à l'année qui s'en va et accueillir l'année nouvelle qui arrive
法语学习必读:
1、为什么学法语的总结
2、法语简单会话速成 问候语
3、法语字母与发音常见问题
4、法语发音:咿咿呀呀学法语儿语
5、《新东方法语一月通》视频讲座 20课
From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201311/2438.html