Bei einer Schieerei vor einer jdischen Schule in der sdfranzsischen Stadt Toulouse hat es vier Todesopfer gegeben, darunter sind drei Kinder. Nach Angaben der Polizei floh der Tter auf einem Motorroller. Die Tat hnelt Anschlgen aus jngster Zeit, bei denen mehrere Soldaten starben.
法国南部城市图卢兹一犹太人学校门前发生枪击事件,造成四人死亡,其中三名为孩子。据警方透露,作案人驾驶一辆摩托车逃匿。早些时候也发生过类似事件,多名军人被射杀。
Am frhen Montagmorgen hat ein Mann in Toulouse vor einer jdischen Schule auf Kinder und deren Eltern geschossen. Er erffnete das Feuer um kurz nach acht Uhr. Der Mann war demnach auf einem schwarzen Motorroller unterwegs.
早晨,一名男子 在图卢兹一犹太人学校门前开枪射击了孩子们和他们的父母。大约过八点的时候开的枪。之后这名男子驾驶一辆摩托车离开。
Die Staatsanwaltschaft in Toulouse sprach von vier Toten, darunter drei Kinder. Der Tter habe am Montag "auf alles" geschossen, was sich bewegte. Der Unbekannte habe bei dem Angriff zwei Waffen bei sich gehabt. Nach bereinstimmenden Berichten franzsischer Medien sind ein Religionslehrer und seine beiden Kinder unter den Toten.
图卢兹警方表示,有四名死者,其中三名为孩子。这名身份不明的枪手在星期一向“所有移动的目标”开了枪,作案时携带有两把武器。法国媒体同时报道,死者当中包括一名宗教老师和他的两个孩子。
An allen Jdischen Schulen Frankreichs wurden die Sicherheitsvorkehrungen verstrkt. Die Polizei setzt in Toulouse auf der Suche nach dem Tter Helikopter ein.
法国所有犹太学校加强了安全措施。警方出动了直升飞机追寻作案人。
From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201311/2396.html