21 novembre 2011, la firme française Thomson de recherche rapport de l'étude Reuters a publié montre la liste des pays dans le monde de la capacité d'innovation, de la France au troisième rang, derrière parmi les deux premiers aux États-Unis et le Japon dans les pays européens en tête .
2011年11月21日,法国调查机构Thomson Reuters公布的调查报告显示,在世界各国创新能力排行榜中,法国排名第三,仅次于位居前两位的美国和日本,在欧洲各国居首。
Le rapport ci-dessus énumère les cinq dernières années, 100 des entreprises les plus innovantes du monde, les entreprises françaises ont représenté 11, après la deuxième (27), ainsi que les Etats-Unis en tête de liste (40).
上述报告列举了最近5年来,全球最具创新能力的100家企业,其中,法国企业占11家,仅次于排名第二的日本(27家),以及高踞榜首的美国(40家)。
Le rapport souligne que le français "la capacité de recherche" entreprises relativement forte, les 100 entreprises, la recherche scientifique et le plus fort des trois sociétés sont des sociétés françaises, Le CNRS, l'Commissariatà le l'énergie atomique et de l'IFP Energies Nouvelles.
报告指出,法国企业的“科研能力”相对较强,在上述100家企业中,科研能力最强的三家企业都是法国企业,分别为Le CNRS、 le Commissariatà l’énergie atomique,以及IFP Energies Nouvelles。
Autres entreprises françaises à la liste comprend également: Saint-Gobain, la Société de technologie Michelin, Airbus, L'Oréal, Alcatel-Lucent, La de Snecma, et ainsi de suite.
其他榜上有名的法国企业还包括:Saint Gobain、la Société de technologie Michelin、Airbus、L’Oréal、Alcatel-Lucent、La Snecma,等等。
A signalé que 100 du rapport mentionné ci-dessus de la sélection des entreprises les plus innovantes basées principalement sur quatre critères: l'entreprise dispose d'un certain nombre de brevets, ces brevets doivent être reconnus par l'Europe, les Etats-Unis, le Japon et la Chine, l'étendue de ces brevets sont reconnus par les autres sociétés, et ces brevets appartenant à la mesure dans laquelle les nouveaux domaines technologiques.
报道称,上述报告评选最具创新能力的100家企业主要依据四个标准:该企业拥有的专利数量、这些专利必须得到欧洲、美国、日本和中国的承认、这些专利被其他企业认可的程度,以及这些专利在多大程度上属于新技术范畴。
From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201311/2389.html