热点推荐:
您现在的位置: 外语学习网 >> 法语

(转)法语学习日记 第十二日

来源: 法语

转另一网友的法语学习心得

学习了三个学期的法语辅修终告结束。在三个学期中,首次对一门第二外语进行了系统的、较连续的学习。尽管还不知道自己以后还会不会继续学习法语,会不会继续使用法语,但无论如何,自己已感受到了法语的魅力,也体会到了法语学习的艰辛,同时,在三个学期的付出中,自认为还比较努力,多少算是入了门。为了不让自己的法语水平在辅修结束后一落千丈,从此荒废,我一直想把自己的法语学习心得加以总结,以便既可以在后续的学习中继续发扬和改进,又可以给英语或者日后其他外语的学习提供一些借鉴,更重要的是,希望有高手看了能给我一些指教与批评。可惜前段期末期间,苦于备考繁忙,所以竟拖到现在,希望时间没有太多地冲淡自己的记忆。

一、我个人学习法语的目的与意义

就绝大多数中国人而言,都把英语作为第一也是唯一的一门外语来学习,我本人也不例外。能够与法语结下缘分,多少有点偶然的成分。当初报读法语的辅修,一来是看在我们学院与法国有联系,学好法语有利于去法国留学;二来是看在自己的英语水平似乎还可以,希望学第二外语加以拓展自己的外语水平;三来是觉得大学本科有可能扎扎实实学到的技能,其实还是语言,既然如此,学多一门外语,就等于多了一个技能。

现在看来,自己当初的目的,既没有完全达到,也没有完全偏离。盎格鲁-撒克逊文明的强大实力,使得英语在当前的全世界成为最强势的语言,以至于高傲的法国人都不得不哀叹法语的世界地位不复有当年之风光。在中国,学习法语的主要用途,看来也是为了赴法留学作准备。当然,自己见识甚少,也许还未了解到法语在中国乃至世界的广泛用途(也希望有了解的人向我指出),但至少对于我个人的目前阶段而言,学习法语的主要用途还是可以为可能的留学作准备。而自己的英语水平,在高考时期也许确实还不错,但是现在真的是一落千丈,当然主要原因是上大学后一直没有努力地科学地坚持英语学习,以至于日益荒废。但是,学习法语对于学习英语的影响,也是一个比较重要的因素,至少就目前而言,学习法语确实在一定程度上拖累了我的英语学习,这点,接下来还会谈到。至于把法语当成一个额外技能,这一点还确实比较实在,毕竟物以稀为贵,学习小语种的人少,身价自然也就比较高,而且学习多一门外语,就等于接触多一种外国文化,多一条接触外国文明的途径,这也是我个人学习法语的最大收获。不过既然是小语种,应用的范围也比较有限:如果说英语的应用是一个竞争激烈的大市场,容易进入,难以获利,但拓展的潜力大,那么法语的应用就是一个竞争较和缓的小市场,较难进入,但容易获利,不过拓展的潜力相对较小(不知道这个比喻是否贴切)。

那么,如果学习法语的主要目的――留学――最终没能达到,我是否会感到后悔呢?至少从目前来看,我觉得没有什么好后悔的,毕竟借着学习法语的契机,自己在知识上、能力上乃至人脉上都收获不小,丰富了自己的头脑,开阔了自己的视野。因此,即使最后放弃了去法国的留学,与法语的接触依然让我感受到了她的美丽与内涵。

二、我个人的法语学习方法

在没有学习过法语之前,经常听到有人说:“法语是一门美丽的语言”,也听到有人说“法语是一门严谨的语言”。在学习了法语之后,我自己还补充一句:“法语是一门很难学的语言”。说法语美丽,也不过是一种主观的看法,见仁见智(当然,我个人认为法语的音韵还是很好听的,只可惜……经常听不懂)。说法语严谨,我暂时没有深刻的体会。不过,说法语难学,这是自己真实的感受。

首先,语法难。法语语法是学习法语的最大难题之一,这点我想大多数的法语学习者都会赞同。学到现在,我遇到的主要语法难点,一是动词时态众多,要理解每个时态的用法和相关动词变位,确实比较复杂;二是动词变位复杂,尤其是第三组动词,每个动词在各种时态中的变位,实在是一大难题;三是疑问句句型繁多,我直到前不久才终于基本搞懂每个疑问句型及其用法;四是宾语人称代词、副代词、重读人称代词的用法和辨析,比如说什么情况下用哪一种词,以及相同词形如何判别是哪一类词;五是在造句的时候对于不同的“语式”和“时态”的运用,这个非常考察你对法语的综合掌握能力以及融会贯通能力。在讲一句法语时,我一般先要想想看用什么语式,再想想看用什么时态,同时考虑相关的动词在这个语式和这个时态以及当前人称下如何变位,最后再运用句型和词汇知识,组成一个句子……啊,真是让人头大。六是一些零散、不起眼但是又对于正确运用法语很重要的语法点,比如说两个名词间de的用法,国家、城市名前介词的用法,省略冠词的情形,tout的诸多用法,等等等等。

其次,听力难。其实对于喜欢学习语法的我来说,语法还不算最大的难题,目前来说最差的一块还是听力(也许是缺乏练习的缘故)。法语是全世界语速最快的语言,法国人说话简直就像是在比赛谁说得快,而且各种连音一大堆,同时句子里面还夹杂着大量的语法现象,比如说y、en和各种宾语人称代词的使用,而且还有很多缩合词形,因此我做法语听力练习时,经常都是放第一遍录音的时候一个词都没有听懂或者听懂一两个,放第二遍时候听懂五六个,放第三遍的时候连猜带蒙大概估计到了录音的大意,然而具体的内容还真的从来没有试过听出来的。

最后,词汇有点难。说有点,主要是体现在法语名词的性、数上,记忆名词的阴阳性不是个简单的任务,而有些比较复杂的名词性、数变化也造成一定困难。

不过,毕竟学习了三个学期的法语,也算比较用功,还是总结出来了以下的一些个人的学习方法,公布出来希望起到抛砖引玉的作用,请各位高手指教和批评:

1. 坚持每日法语与每周专题学习相结合。我个人认为,学习外语的诀窍之一就是与该门外语保持密切的接触,尤其是像法语这样的小语种,日常接触到的机会不多,就更加要自己创造条件。

所谓每日法语,就是每天(或者尽量每天)都抽出一个固定的时间段来学习法语(我个人的经验认为是在早晨最好),主要是进行词汇、课文方面的听、读、背练习,目的是增加词汇熟练度,保持语感,熟悉句型。具体而言,我个人一般是使用《公共法语》的课本,先听一遍单词,再跟读一遍单词,然后对照单词中文默写单词的法文并校对。单词关过了后,再看着课文原文,听一遍课文的录音,接下来不看课文再听一遍(锻炼听力),最后再看着课文听一遍,注意难准确发音的词汇和句子中需要连读的地方。听过三遍之后,就自己朗读课文,读三四遍,一般就读熟了,发音基本没有问题了,句型也大概熟悉了,然后再看着课文的中文翻译做提示,自己动笔翻译一遍课文,翻译完后校对原文,目的是检验自己的句型和拼写是不是真正熟悉了。最后把课文背诵一遍。由于《公共法语》的特点是TEXTE I的课文比较长,而TEXTE II的课文比较短,所以我有时候会把TEXTE I的课文分成两段来进行朗读、翻译和背诵;而TEXTE II的课文比较短,因此在课文和词汇都复习完了,时间还比较多,就把每课后面的特殊动词变位抄写到归纳本上,并且默写。我觉得这种每日学习能够保持对词汇的熟悉度,纠正发音,而且对掌握句型和熟悉语法帮助很大。尤其是翻译和背诵课文,对于掌握各种句型和习惯用语都很有用,因而能大大地提高口语水平。不过按照这种程序来学习的话,每天都要至少花一个小时,但是我目前还没有找到需时更少而效率更高的方法来巩固自己的词汇、句型、发音等基础内容。
From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201311/2291.html

    尚无数据
    推荐文章
    Copyright © 2012-2016 外语学习网 All rights reserved.