avoir droit à
综合法语LAROUSSE几本词典(Dictionnaire de la langue française 1995, Dictionnaire du français langue étrangère niveau 2, 1986, Dictionnaire)的释义,该动词短语一般以人作主语,中心含义指根据法律法规,当事人合法、合理或正当地享有…,或者说根据法律法规,当事人正当地享有那一份属于他自己的权益(pouvoir légitimement disposer d’une chose ou pouvoir la recevoir, la faire grace à une loi, à une règle)。最典型、也是最好记的例句是:Tout voyageur a droit à vingt kilos de bagages. 每位旅客可带20公斤行李。又如:
■Les salariés ont droit à cinq semaines de conges payés par an.
工薪族每年享有5个星期的公休假。
■Vous avez droit à la parole, mais pas n’importe quand, ni n’importe comment.
你们拥有发言权,但此等权利既要分场合,也要讲方式。
法国人常将这一动词短语推而广之,幽默地来个“正话反说”,意为“免不了…,注定要…,活该会…”,多指不好的事情。如:
■Si tu continues, tu vas avoir droit à une paire de claques.
你要再这样就该挨两记耳光了。
■Si la guerre éclate, on y a droit !
如果战争爆发,那可是我们咎由自取啊!
From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201311/2207.html