先将来时是一种复合时态,由助动词avoir或être的简单将来时加动词的过去分词构成:
1.1.构成
avoir (简单将来时)+ 过去分词: j’aurai parlé
être je serai allé (e)
parler
j’aurai parlé nous aurons parlé
tu auras parlé vous aurez parlé
il aura parlé ils auront parlé
elle aura parlé elles auront parlé
aller
je serai allé (e) nous serons allés (es)
tu seras allé (e) vous serez allé (e) (s) (es)
il sera allé ils seront allés
elle sera allée elles seront allées
se lever
je me serai levé (e) nous nous derons levés (es)
tu te seras levé (e) vous vous serez levé (e) (s) (es)
il se sera levé ils se seront levés
elle se sera levée elles se seront levées
2.用法:
先将来时表示比另一个将来的动作先一步完成了的动作。先将来时通常出现在quand, lorsque, dès que (as soon as) 等引导的时间状语从句中。
Quand la vie sera devenue plus facile et plus simple pour tous, comment hommes
et femmes occuperont-ils leurs loisirs?
Nous partirons dès que nous aurons pris notre petit déjeuner.
Nous ferons une promenade quand nous aurons fini nos devoirs.
Elle vous écrira dès qu’elle sera arrivée à Paris.
也可用于主句或独立句中,一般都有状语从句或时间状语限制;相当于英语中的将来完成时:
Ils seront sortis quand vous rentrerez à la maison.
Il aura réparé la voiture avant la pluie.
注意:同时使用先将来时和简单将来时,目的在于强调两个动作之间的关系,即一个将来的动作发生之前,另一个动作已经完成。如不强调这种关系,两个动作都可以用简单将来 时表示。
Ils liront le texte, puis ils sortiront.
复合过去时
复合过去时表示与现在有联系的、已经完成的、过去的动作,一般译作“已经、曾经、过 、了”等。
1.构成:
a)以avoir作助动词的复合过去时构成如下:
avoir(直陈式现在时)+过去分词
Parler
肯定式 否定式 疑问式
j’ai parlé je n’ai pas parlé ai-je parlé
?
tu as parlé tu n’as pas parlé as-tu parlé
?
il a parlé il n’a pas parlé a-t-il parl
é ?
nous avons parlé nous n’avons pas parlé avons-nous parlé ?
vous avez parlé vous n’avez pas parlé avez-vous parlé ?
ils ont parlé ils n’ont pas parlé ont-ils parlé ?
Hier, elle a acheté un chien.
As-tu passé de bonnes fêtes?
注意:bien, déjà, beaucoup, encore 等副词,一般放在助动词和过去分词之间:Vou s avez bien fait
b)以être做助动词的复合过去时:
一些表示位置及状况变动的不及物动词,在复合时态中用être作助动词。这类动词主要有 :
aller, entrer, rentrer, arriver, retourner, monter, rester, tomber, venir, sor
tir, partir, devenir, descendre, na?tre, mourir.在这一类复合时态中,过去
分词的性、数要与主语的性、数相一致。
Nous sommes allés au cinéma, au Rex.
Elle n''est pas entrée dans l''impasse.
作直接宾语或间接宾语的人称代词放在助动词前:否定:Nous ne l’avons pas encore visité
From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201311/2120.html