IX. 句子
在第三人称单数倒装疑问式中,如果动词以元音字母e或以元音结尾,为了便于读音,要在动词和代词之间加上字母t,并加连字符‘-’
9.1 连词comme:
作为,当作;象,如同;当...时;象,例如;由于,既然;多么,怎样(感叹词)
9.2 关系从句:限定性,非限定性,关系代词不能省略
1. 以qui(作从句主语)引导,可指人,也可指物,从句中动词与先行词性数一直
2. 以que(作从句动词直宾)引导,从句动词应与先行词性数一致;如从句动词以avoir为助动词,过去分词要与先行词性数一致
3. 以où(作从句地点/时间状语)引导,先行词只能是“物”
4. 以dont引导,代替一个带有介词de的名词,做从句中动词间宾,或从句中名词的补语,或从句中形容词补语(être content/satisfait/fier自豪 de... ),类似英语中whose,of whom,of which...
dont应避免作做属于以介词引导的补语,应用duquel或de qui。 l’homme sur l’aide de qui je compte(x l’homme dont je comte sur l’aide)
5. 复合关系代词(le pronom relatif composé):在从句中作主语,代替qui(多用于书面);和à/de连用,在从句中作间宾或状语(如果先行词指人,也可用à qui,de qui);和其他介词或介词短语连用,在从句中作状语
lequel,laquelle单独使用,类似英语的whom,which;与介词连用时,类似英语的of,to,on,with...+whom/which
不要混淆复合关系代词和复合疑问词lequel,laquelle,lequels,lesquelles(哪个,哪些)
其性数要与先行词一致:lequel,laquelle,lesquels,lesquelles;
与à或de连用要缩合:auquel,duquel,à laquelle,de laquelle,auxquels,desquels,auxquelles,desquelles
9.3 le discours indirect:在主从复合句中作补语,起宾语作用
1. 间接引语是陈述句,使用连词que与主句动词相连
2. 间接引语是疑问句,主谓不倒装
3. 一般疑问句使用si,特殊疑问句保留疑问词;
4. 疑问词是qu’est-ce qui或qu’est-ce que或que开头,间接引语改为ce qui或ce que
5. 直接引语人称、变位动词、指示代词、指示形容词变化,时态变化:现在时→ 未完成过去时;简单将来时→ 过去将来时;复合过去时→ 愈过去时
6. 时间副词变化:
maintenant,en ce moment→ alors, à ce moment-là;ce soir→ ce soir-là;
hier→ la veille;aujourd’hui→ le jour même,ce jour-là;demain→ le lendemain;après-demain→ le surlendemain
il y a deux jours→ deux jours plus tôt;dans deux jours→ deux jours plus tard
7. 自由间接引语: 去掉间接引语的主句
9.4 强调表达方法
c’est...qui(强调主语);c’est...que(强调其他成分);c’est...où(强调地点):强调成分为人称代词,应使用重读形式;强调名词复数,c’est...改为ce sont...
ce qui..., c’est...(强调主语);ce que..., c’est... (强调宾语):强调名词复数,c’est...改为ce sont...
c’est后跟不定式动词要+介词de,跟句子加连词que
9.5 时间表示法
钟点Quelle heure est-il?- Il est...
半: une demi-heure;une heure et demie;midi et demie;minuit et demie
刻:quatre heures et quart;sept heures trois quarts
分:huit heures une du matin;une heure vingt-cinq de l’après-midi
差:six heures moins le quart;onze heures moins cinq du soir
在几点钟:+à
年代:les années cinquante
年(an, année) En quelle année sommes-nous?- Nous sommes en 1885(mil huit cent quatre-vingt-cinq)
季(la saison) En quelle saison sommes-nous?- Nous sommes au printemps/en été/en automne/en hiver.
月(le mois) (En) quel mois sommes-nous?- Nous sommes au mois de septembre(en septembre).
日(la date) Quelle date est-ce aujourd’hui?- Aujourd’hui, c’est le 1er juillet
Le combien sommes-nous?- Nous sommes le 15 avril.
星期(la semaine) Quel jour est-ce aujourd’huit?- Aujourd’huit, c’est jeudi.
Quel jour de la semaine sommes-nous?- Nous sommes samedi
周日前加定冠词,表示“每星期几”
Il y a/ça fait/Voilà trois jours que je suis ici;
Les jours de la semaine:lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche
les mois:janvier février mars/mars/ avril mai juin juillet août/u,ut/ septembre octobre novembre décembre
9.6 疑问句构成
1.(疑问词+)陈述句词序不变,句末语调上升
2.(疑问词+)陈述句前+est-ce que
3.(疑问词+)主语和动词倒装 : 主语为代词:动词+主语+其他 ; 主语为名词:主语+动词+代词+其他
4.口语中,常将疑问词放句末,用陈述语序
5.就主语提问,词序同陈述句
9.7 赘词ne:
1. 表示恐惧、阻止等意义的动词如craindre, avoir peur, éviter, empêcher后面,主句如为肯定式或否定疑问式,从句谓语前应加赘词 : Ne craignez-vous pas qu’il ne se fâche ?
2. 比较性从句中,当前一从句用plus, moins, mieux, autrement等,表示一种不平衡比较,而该从句又是肯定式时,第二个从句应加ne,但不是强制性的 : Paris était alors plus aimable qu’il n’est aujourd’hui. / Il est meilleur ingénieur que vous ne pensez. / La vie est autre qu’elle n’était il y a cent ans(autre que 后用ne).
3. Avant que+ne ; J’irais chez vous, à moins que vous ne sortiez.
9.8 单部句(La proposition à terme unique)
由一个句子成分构成,往往是名词或代词。
9.9 Que代替其他连词
1. quand , lorsque, puisque, si, comme, parce que, dès que…等重复出现,引导并列的状语从句时。各并列从句中的谓语一般用同一语式;但代替si时,que引导的从句应用虚拟式。
2 不能代替引导间接问句的连词 : Je ne sais pas s’il est guéri et s’il viendra à notre soirée.
9.10 特殊倒装
quel作表语时,间接问句一般倒装 : J’ignore quelle était sa décision.
当间接问句(以si引导的除外)主语为名词而句子成分较简单时,往往可倒装
A peine+时间状语从句 +que+主句, 一…就,从句主谓倒装(que后为主句,可省略que) : A peine le soleil est-il levé (qu’)on se met en marche. 太阳刚一出来我们就上路了
9.11 否定la négation conjointe/disjointe
用non表否定
-une lettre non reçue / ma maison est non loin d’ici. / Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger
-为了明确表示部分否定,单用一个否定词,主要是non,口语多用pas : Le mérite seul doit être considéré, et/mais non (pas) la naissance
-以上构造有时可用于比较的第二成分 : C’est mieux que rien. / J’aime mieux en avoir un peu que pas du tout.
用ni表否定
Il ne boit ni ne mange. / Rester sans boire ni manger / Il n’est ni gras ni maigre / un homme ni grand ni petit
Ne单独使用表否定 : 只出现在一些基本已固定的表达方式中
Je ne sais./Je ne puis./Je n’ose./Si je ne me trompe./Si ce n’est…/Il y a dix jours que je ne l’ai vu./N’importe.
ne的省略
-否定句, 口语中常省略 : 电话比面对面时省略的情况少 ; 激动时易省, 巴黎或附近的人易省, 青少年易省, ne在je, tu后比nous, vous易省
-省略句 : Absolument pas! / -A-t-il fini ou pas? –Pas. / Rien(du tout). / Jamais(de la vie).
Pas用来否定各种词类 : Pas moi./pas la lune/pas manger/pas forcément不一定/pas parce qu’il est riche
双重否定、疑问否定比一般肯定语气更强
感叹句否定词无实际意义,句子表肯定,用主谓倒装: Ah ! Combien de sacrifices ne lui avais-je pas faits !
如果被否定的成分和另一成分对立而且放前面,往往用non plus或non, 后接mais : Elle veut, non pas se reposer, mais travailler. / Il vous le demande non avec humilité, mais avec le respect qu’il vous doit.
9.12 文学中常有的省略动词用法
Les maisons et les rues encore endormies. La solitude d’une fenêtre éclairée.
9.13 L’accord du prédicat avec son sujet
单数集体名词使用单数谓语;单数集体名词带复数名词补语时,谓语可用单/复数,但tout le monde用单数,la plupart一般用复数
主语为数量副词(beaucoup, trop, peu…de)+名词, 谓语一般与名词一致; plus d’un单数, moins de deux复数;但Plus d’une communication heureuse, plus d’une rencontre heureuse me sont advenues. / Plus d’un fripon(骗子) se dupent l’un l’autre.
无人称il作主语,永远单数 : Il s’est ouvert beaucoup magasins.
ce作主语后接名词谓语,系词与第一个表语一致C’est mon frère et mes sœurs
C’est moi/toi/lui/elle/nous/vous, ce sont eux/elles. 口语中往往用C’est 代ce sont
作表语的名词如是带数词的钟点或金额,用C’est代ce sont
表书名、戏名的名词,如限定词是复数,谓语用复数 « Les Misérables » parurent en 1862;但如名词无限定词,或后有单数同位语或表语,谓语用单数 « Les Thibault » est un chef-d’œuvre.
主语为qui关系代词,谓语与先行词一致
多主语,如均为第三人称,谓语用第三人称复数;主语含第一人称用第一人称谓语,含第二人称用第二人称谓语,一般重复nous/vous : Vous et lui, vous l’avez su.
多主语用ou或ni…ni相连,如主语为名词,谓语可单可复;如主语为人称代词,一定用谓语复数
几个主语不用连词相连,表同一事物或相近物,用谓语单数 : Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
on谓语用单数,但表语可根据on实指而有性数变化 : on(=nous) est sûrs de réussir.
有些单性名词作表语只有数的配合:Ce soldat est une nouvelle recrue.
From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201311/2067.html