法语中国家名词前的介词用法:
1)在欧洲国家中, 百分之九十是阴性名词
2)当是阴性国名时 en+阴性国名 例如:en France,en Chine
3)当是阳性国名时 au+阳性国名 例如:Je vais au Japon.
4)当国名为复数时 aux+复数国名 例如:Je vais aux Etats-Unis
5)当国名以元音起始阳性国名时 用en 例如:Je vais en Iran.
6)de+阴性国名 例如:Je viens de France.
7)de+以元音起始的阳性国名 例如:Je viens d'Iran.
8)du+阳性国名 例如:Je viens du Japon.
9)des+复数国名 例如:Je viens des Etats-Unis.
法语中城市名词前的介词用法:
1)城市前用à,例如,Je vais à Beijing.
2)从……(城市)来用de,例如,Je viens de Beijing.
3)城市前不需要冠词。但是省前要加冠词,例如,Je vais au Canton.
Je viens du Canton.(广东)
广州大学:Université de Guangzhou.
广东大学:Université du Guangdong
4)de+ 阴性名词则无冠词,阳性变du。
From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201311/1978.html