热点推荐:
您现在的位置: 外语学习网 >> 法语

法语节日词汇:五一国际劳动节词汇

来源: 法语
五一国际劳动节的由来

Origines de la Fête internationale du Travail


五一国际劳动节又称“五一节”,在每年的五月一日。它是全世界无产队级、劳动人民的共同节日。

劳动节源于美国芝加哥城的工人大罢工。1886年5月1日,芝加哥数万工人为争取实行八小时工作制而举行总罢工,全美30余万劳工奋起支持。经过艰苦的流血斗争,无产者终于获得了胜利。为纪念这次伟大的工人运动,1889年7月,第二国际宣布将每年的五月一日定为国际劳动节。这一决定立即得到世界各国工人的积极响应。1890年5月1日,欧美各国工人阶级率先走向街头,举行盛大的示威游行与集会,争取合法权益。从此,每逢这一天世界各国的劳动人民都要集会、游行,以示庆祝。


汉法对照五一国际劳动节专题词汇

Mots et expressions sur la Fête internationale du Travail

【(五一)劳动节】 Fête du Travail (du 1er Mai)

【五一国际劳动节】Fête internationale des Travailleurs; Fête internationale du Travail (du ler Mai)

◊~招待会réception organisée/offerte à l’occasion de la Fête internationale du Travail du 1er Mai; réception donnée en célébration de la Fête internationale du Travail du 1er Mai

【劳动模范】 travailleur modèle/exemplaire

◊荣获~勋章être décoré du Prix du Travailleur exemplaire

◊授予~称号attribution/octroi du titre de «travailleur modèle» à qn

◊表彰~citer un travailleur en exemple; mettre à l’honneur des travailleurs modèles; rendre hommage aux travailleurs exemplaires/émérites

◊跻身本年度十佳~之列être/figurer au palmarès des Dix Travailleurs émérites de l’Année; figurer parmi les Dix Travailleurs émérites de l’Année; être élu comme l’un des Dix Travailleurs émérites de l’Année

【工会】syndicat ; union syndicale

【工人阶级】classe ouvrière

【无产阶级】classe prolétarienne/des prolétaires

【国际劳工组织】Organisation internationale du Travail (OIT)

【主人翁】 maître

◊国家~maître du pays

◊发扬~精神 faire preuve, en tant que maîtres du pays, d’un profond sens des responsabilités

◊加强劳动者的~责任感 renforcer chez les travailleurs le sens des responsabilités; cultiver davantage/aiguiser le sens de responsabilité des travailleursen tant que maîtres du pays

【职工】ouvriers et employés; personnel; effectif; travailleurs

◊~代表会议制度 système des assemblées des travailleurs/délégués du personnel; système de la conférence des représentants des ouvriers et employés; système de représentation des travailleurs

◊~代表大会评议企业领导人制度 système d’évaluation de la direction/des responsables de l’entreprise par l’assemblée des représentants des ouvriers et employés/l’assemblée des délégués du personnel

◊~调配 affectation et mutation du personnel

评估~能力和业绩 évaluation des compétences/capacités professionnelles et des mérites des employés

◊~教育 éducation des travailleurs

◊维护~正当权益défendre les droits et intérêts légitimes des travailleurs

◊~奖惩条例 règlements relatifs aux récompenses et aux sanctions à l’égard du personnel

◊~福利 bien-être des ouvriers et employés; prestations sociales accordées aux travailleurs

◊~股 actions des employés/détenues par les employés

◊城镇~医疗保险制度système d’assurances médicales pour les travailleurs urbains/des villes et des bourgs

◊国有企业下岗~travailleurs licenciés des entreprises publiques

【工程师】ingénieur

◊总~ ingénieur en chef

◊副~ ingénieur en chef adjoint

◊一级~ ingénieur de première classe/catégorie A

◊助理~sous-ingénieur

◊高级~ingénieur supérieur

【顾主】employeur; patron; patronat

【合同】contrat

【企业】entreprise

【公司】société

【社会统筹和个人帐户相结合的医疗保险制度】 système d’assurance-maladie basé sur les fonds d’assistance mutuelle et les comptes d’épargne personnels; système d’assurance-maladie par répartition et capitalisation

【社保】protection sociale

【第一次工业革命】première révolution industrielle

【世界劳工史】histoire du monde ouvrier

【工人运动】mouvement des ouvriers/travailleurs

【劳工世界】 monde ouvrier

【八小时工作制】journée de huit heures

◊争取~运动 mouvement revendicatif pour la journée de 8 heures

【每周工作48小时,仅星期日一天休息】48 heures hebdomadaires, le dimanche seul étant chômé

【芝加哥】Chicago

【罢工】grève ; se mettre en grève

【游行示威】manifestation

【警察】police ; policier ; agent de police

【向示威群众发起进攻】charger les manifestants

【镇压】réprimer ; répression

【群众集会】rassemblement; meeting

【向人群开枪】tirer sur la foule

【宣布实施戒严】proclamation de la loi martiale

【第一国际】Première Internationale(又称“Association internationale des Travailleurs”国际工人协会, 1864年9月28日成立于伦敦)

【第二国际】IIe Internationale (成立于1889年)

◊社会党人~代表大会Congrès de la IIe Internationale Socialiste

【第三国际】IIIe Internationale(成立于1919年); Internationale communiste; Komintern

【赠送铃兰花束】offrir un brin de muguet

◊~的习俗始于20世纪初。La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.

【成为法定带薪休息日】devenir de droit un jour chômé et payé

【劳工法典】code du travail

【劳动法】Loi sur le travail; loi du travail

【总工会】 fédération/confédération des syndicats

◊中华全国~ Fédération nationale des syndicats de Chine

◊(法国)~ Confédération générale du Travail (CGT)
From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201311/1709.html
    尚无数据
    推荐文章
    Copyright © 2012-2016 外语学习网 All rights reserved.