301: c'est vraiment trop personnel.... 这个太私人化了。
302:on pourra en parler demain 我们可以明天再说。
reprendre la conversation quand on a été maladroit
303: excusez-moi, je ne voulais pas être indiscret 对不起,我不想这么冒失的。
304: oubliez ma question et pardonnez moi 原谅我,忘了我的问题吧。
305: excusez moi, ce que je voulais dire, c'est que... 不好意思,刚才我想说的是...
exprimer une conséquence ou un résultat
306: il pleuvait, par conséquent, je ne suis pas allée voir le spectacle 下雨了,所以我没去看演出。
307: j'étais en retard, c'est pour cela que je ne t'ai pas attendue 我迟到了,就是因为这个所以我没等你。
308:les musiciens jouaient très mal, nous sommes donc partis à l'entracte 这个音乐家演的太烂了,我们趁幕间休息的时候溜了。
exprimer son enthousiasme et sa déception
309: j'ai beaucoup d'admiration pour ce musicien 我很欣赏这个音乐家。
310: quel talent!! quelle voix!! 好有才华!声音太美了!!
311:c'est encore plus beau que je ne pensais. 比我想象的还要好!
ne pas laisser la parole à quelqu' un
312: soyez gentil, ne m'interrompez pas. 拜托好心点,不要打断我。
313: laisser moi finir 让我说完。
314: s'il vous plait, respectez mon temps de parole.麻烦尊重一下我的发言时间。
315: je vous en prie, les autres ont aussi des choses à dire. 其他人也要发言。
316:mon oeil !当别人说什么事情你深表怀疑的时候说!
317: Tu as un poil dans la main 你太过于懒惰。
318: COMME TU VEUX 看你了,随便你
319: SERIEUSEMENT?真的吗?
320: LES VACANSES NE SONT JAMAIS SUFFISANTS假期永远不够啊
321: PAS DU TOUT DU TOUT DU TOUT DU TOUT一点点也不
322: QUI VA A LA CHASSE PERD SA PLACE人一走茶就凉
323: PAS DE CHANCE倒霉
324: CELA NE VOUS REGARDE PAS关你什么事?跟你无关
325: JE M'ENNUILLE无聊啊
From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201311/1474.html