Tout finit toujours par s’arranger 船到桥头自然直
场景一
A : Comment tu vas faire en arrivant au Japon si tu ne sais pas parler japonais?
B : Tout finit toujours par s’arranger.
A : Tu es optimiste.
A:你不会日语到了日本怎么办?
B:船到桥头自然直。
A:你倒是想得开。
场景二
A : Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?
B : Tour finit toujours par s’arranger.
A : Ca m’énerve de t’entendre parler comme ça.
A:你又被解雇了,不争气。
B:船到桥头自然直。
A:听这话我就生气。
From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201311/1300.html