Ne fais pas l’enfant. 别像个孩子似的
场景一
A : Je suis trop fatigué, je n’ai pas envie d’y aller aujourd’hui.
B : Ne fais pas l’enfant, on y va de toute façon.
A : De toute manière c’est pas important.
A:我太困了,今天不想去了。
B:别像个孩子似的,怎么说不去就不去了呢。
A:方正又不重要。
场景二
A : Je veux acheter un nouveau portable, je n’aime plus l’ancien.
B : Ne fais pas l’enfant, tu ne l’as que depuis quelques jours.
A : S’il te plaît.
A:我想再买个手机,以前的那个我不喜欢了。
B:别像个孩子似的,还没买几天呢就要换。
A:求求您了。
From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201311/1295.html