1. Il est connu comme le loup blanc!
直译:他像银狼一样有名
注解:赫赫有名
2. J'ai une faim de loup!
直译:我饿得像一只狼
注解:我很饿
3. Marcher à pas de loup
直译:用狼的脚步走路
注解:走路没有声音
4. Se jeter dans la gueule du loup
直译:跳入狼口
注解:自投罗网
5. Jeune loup
直译:年轻的狼
注解:有雄心壮志的狼
6. Vieux loup de mer
直译:老海狼
注解:经验丰富的水手
7. Hurler avec les loup
直译:与狼一起长吠
注解:随声附和,随大流
tigre 老虎
Jaloux comme un tigre.
直译:嫉妒得像只老虎
注解:极端嫉妒
Lapin 兔子
Chaud lapin
直译:热兔子
注解:纵欲的男人
Poser un lapin à qqn
直译:放兔子
注解:失约,不赴约 (类似于“放鸽子”)
singe 猴子
Il est malin comme un singe
直译:像猴子一样机灵
注解:机灵如猴
Payer en monnaie de singe
直译:用猴子的钱付帐
注解:用空话敷衍债主
vache 母牛
Quelle vache!
直译:感叹句:牛啊!
注解:真是个凶狠的人!
La vache!
直译:牛(陈述句)
注解:真糟糕!(表示气恼,怨恨)
真棒,真好!(表示赞赏,钦佩)
Vache à lait
直译:奶牛
注解:摇钱树,财源
C'est vache, ce qui lui arrive
直译:这是牛,他遇到的。
注解:发生在他身上的事真倒霉。
Manger de la vache enragée!
直译:吃疯牛
注解:过着一贫如洗的生活
Vache grasses
直译:肥牛
注解:丰年,丰收,繁荣的时期
Vache maigres
直译:瘦牛
注解:荒年,饥荒,贫困的时期
éphémère 蜉蝣
Bonheur éphémère
直译:蜉蝣的幸福
注解:短暂的幸福
oeil 眼睛 (复数:yeux)
Mon oeil!
直译:我的眼睛
注解:活见鬼!休想!胡说!
Fermer les yeux (sur qqch)
直译:向某事闭眼
注解:对(某事物)装作没有看见,眼开眼闭
Ouvrir les yeux
直译:睁开眼
注解:正视现实,面对现实
Il fait les gros yeux.
直译:他睁大眼
注解:他发怒了
à l'oeil
直译:用眼睛
注解:免费的,无偿的
Je l'ai à l'oeil
直译:我用眼睛看着他
注解:严密监视他
From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201311/1062.html