被 动 语 态
汉语也有类似的被动语态,如:“我打了他。”是主动语态,而反过来,“他被我打
了。”就是被动语态。不难看出,只有及物动词当谓语才能形成被动语态。
一:德语被动语态的形成,要依靠助动词 werden (请注意把它和“将来时”中的
助动词 werden 区分开。二者很容易混)。
基本句型:
Sie fragt mich. 她问我。 (主动式)
Ich wird von ihr gefragt. 我被她问了。(被动式)
我们发现:
Sie 变成了von ihr 成了介词短语当状语,但还是实际上的主语。
mich 变成了Ich 放在主语的位置,但实际上还是宾语。
用被动语态助词wird来体现“被”,“让”等被动意思。
用动词的过去分词来表达实际主语的动作
句型:
实际上的宾语变成第一格 + 被动语态助词werden + von + 实际上的主语变成的第三格 + 用动词的过去分词
请对照:
Sie fragt mich. 她 问 我.
Ich wird von ihr gefragt. 我 被 她 问了.
注意:
若实际主语是人时,变成相关状语时时用von 带出,若是物,则用durch带出。如:
Ich wird von ihr gefragt. 我被她问了。
Der Motor wird durch Druckknoepfe gesteurt. 马达是通过按钮控制的。
在不需要说明实际主语的情况下,von 或 durch 介词短语可省略。 如:
Ich wird gefragt. 我被人问了(有人问我)。
随人称的不同,werden 变化如下:
1) 现在时
主动句:Sie fragt mich. 她问我。
被动句:Ich wird von ihr gefragt. 我被她询问。
ich werde gefragt.
du wirst gefragt.
er, sie, es wird gefragt.
wir werden gefragt.
ihr werdet gefragt.
sie werden gefragt.
Sie werden gefragt.
2) 过去时
主动句:Sie fragte mich gestern. 她昨天问过我。
被动句:Ich wurde gestern von ihr gefragt. 我昨天被他询问了。
ich wurde gefragt.
du wurdest gefragt.
er, sie, es wurde gefragt.
wir wurden gefragt.
ihr wurdet gefragt.
sie wurden gefragt.
Sie wurden gefragt.
3) 现在完成时
主动句:Sie hat mich gefragt. 她问过我了。
被动句:Ich bin gestern von ihr gefragt worden. 我昨天被她询问了。
Ich bin gefragt worden.
du bist gefragt worden.
er, sie, es ist gefragt worden.
wir sind gefragt worden.
ihr seid gefragt worden.
sie sind gefragt worden.
Sie sind gefragt worden.
4) 过去完成时
主动句:Sie hatte mich gefragt, bevor du zu mir kam. 你到我这来之前她已问过我了。
被动句:Ich war von ihr gefragt worden, bevor du zu mir kam. 你到我这来之前我已被她问过了。
ich war gefragt worden.
du warst gefragt worden.
er, sie, es war gefragt worden.
wir waren gefragt worden.
ihr wart gefragt worden.
sie waren gefragt worden.
Sie waren gefragt worden.
From:https://www.dbfei.com/Article/deyu/201311/4875.html