1. Sie sollen jetzt gehen. 您现在就该走了。
2. Lassen Sie das bitte. 不要这样。
3. Sie können das so machen. 您可以这样做的。
4. Machen Sie das besser so。 您最好这样做。
5. Sie hätten mich gefragt. 您该问问我的。
6. Geh doch zur Polizei damit. 你该去找警察的。
7. Ich rate Ihnen von dem Flug ab. 我建议您别坐飞机。
8. Ich schlage Ihnen vor. 我给您提个建议。
说明:提建议和忠告时经常会用到虚拟式和否定词。汉语“该......的” 有指责对方行为的意思,德语可说:Sie hätten...(您应该......)。例如Sie hätten das gemacht(您该做这件事的)。表达“为什么不”德语是“Warum ... nicht...”,如“Warum kaufst du die Jacke nicht(你为什么不买这件外衣)?”
From:https://www.dbfei.com/Article/deyu/201311/3709.html